این وبلاگ نامی ندارد
parvarsh.loxblog.com.بر سنگ مزارم ننویسید که او تنها بود بنویسید بهترین دوست تنهایی بود
قالب وبلاگ
آخرين مطالب
لینک دوستان

تبادل لینک هوشمند
برای تبادل لینک  ابتدا ما را با عنوان به روزترینها و آدرس parvarsh.LXB.ir لینک نمایید سپس مشخصات لینک خود را در زیر نوشته . در صورت وجود لینک ما در سایت شما لینکتان به طور خودکار در سایت ما قرار میگیرد.





چت باکس


فوتبال کرة القدم فوتبال ساحلی کرة قدم الشاطی بدمینتون کرة الریش تنیس کرة الطاولة، کرة المضرب والیبال کرة الطائرة والیبال نشسته کرة الطائرة للمعاقین بسکتبال کرة السلة هندبال کرة الید واترپولو کرة الماء وزنه برداری رفع الاثقال کشتی مصارعة بکس ملاکمة قایقرانی تجدیف کوهنوردی تسلق الجبل شنا السباحة شطرنج الشطرنج اسب سواری رکوب الخیل اسب سواری الفروسیة موتور سواری رکوب دراجة ناریة دوچرخه سواری رکوب دراجة هوائیة چوگان الصولجان آمادگی جسمانی اللیاقة البدنیة اسکیت التزلج، التزحلق اسکی روی آب التزلج المائي اسکی روی یخ التزلج علی الجلید اسکی روی چمن التزلج علی العشب پرتاب دیسک رمی القرص پرتاب نیزه رمی الرمح پرش ارتفاع قفز العالي هاکی الهوکی بیسبال البیسبول جودو الجودو شمشیربازی المناقفة اسب سواری الفروسیة تیراندازی الرمایة مسابقه دو ومیدانی سباق العدو، الرکض

FreeCod Fall Hafez


موضوعات مرتبط: معهد اللغه العربیه، ،
[ پنج شنبه 5 ارديبهشت 1392 ] [ 11:31 ] [ ابراهیم پرورش ]

مصطلحات کرة القدم دریبل زدن مراوغة آفساید تسلل نیمه جولة پنارطی رکلة الجزاء خط حمله(فور وارد) خط الهجوم خط دفاع خط الدفاع بازیکن ذخیره لاعب الاحتیاط پاس دادن تمریر الکرة، مناولة الکرة مسابقات رفت وبرگشت مباراة الذهاب و الایاب جام جهانی کأس البطولة شوت زدن تسدید الکرة هد زدن ضربة رأسیة لایی زدن کرة البَینیَّة هافبک سمت چپ الظهیر الایسر هافبک سمت راست الظهیر الایمن دروازه بان حارس المَرمَی دروازه المرمی داور الحکم کمک داور مساعد الحکم کارت قرمز،زرد بطاقة حمراء، صفراء

FreeCod Fall Hafez


موضوعات مرتبط: معهد اللغه العربیه، ،
[ پنج شنبه 5 ارديبهشت 1392 ] [ 11:30 ] [ ابراهیم پرورش ]
المصطلحات العسکریة بَثُّ الفُرقَة ایجاد اختلاف،تفرقه افکنی الأدمیرال دریادار،دریاسالار أُسطُولُ المِلاحَةِ البَحریَّة ناوگان دریانوردی البَحریَّة نیروی دریایی البَدَلات القِتالیَّة لباسهای رزم تَبریر العُدوان توجیه کردن تجاوز بُندُقیَّة تفنگ متحف الحرب موزه جنگ تَرسانَة زرادخانه،اسلحه خانه ثُکنَةٌ عَسکَریَّةٌ پادگان نظامی إجتیاح تصرف،اشغال،تهاجم جَیشُ الإحتلال ارتش اشغالگر الحُروبُ الإقلیمیَّة جنگهای منطقه ای الحَربُ العالَمِیَّةُ الثانِیة جنگ جهانی دوم تَحَشُّدات تجمعات تَحشید بسیج کردن،جمع کردن الأحکام العُرفِیَّة (قوانین)حکومت نظامی حالَةُ تأهُّبٍ قُصوَی حالت آماده باش کامل الخَراطیش فشنگها،گلوله ها إختراقُ(خَرقُ)حاجِزِ الصَّوت شکستن دیوار صوتی مَخازِنُ العَتاد انبارهای مهمات خَفَرُ السّواحل گارد ساحلی دَحر بیرون راندن،شکست دادن مُدَرَّعٌ زره پوش تُدَشِّن راه اندازی می کند،افتتاح می کند مِدفَعِیَّةُ سِلاحِ الحُدُود توپخانه نیروی مرزبانی المُداهَمَة هجوم،یورش دائرةُ التَّوجِیهِ العَقائِدیِّ والسیاسیِّ دایره عقیدتی سیاسی الدَّورِیاّاتُ الرَّاجِلة گشتیهای پیاده الذَّخیرةُ الحَیَّة گلوله جنگی الرَّجلُ الآلی آدم آهنی،روبات راجِمات الصَّواریخ موشک اندازها مُرتَزِقَة مزدوران،سربازان مزدور مَراسِمُ العَرضِ الصَّباحی مراسم صبحگاهی الرّاصِدُ الإلکترونِیُّ الذَّکِیّ ردیاب هوشمند الکتریکی الرّائد سرگرد،پیشگام،پیشرو صَواریخُ تَحمِلُ رؤوساً نَوَوِیَّة موشکهایی که دارای کلاهک های هسته ای است الصِّهرِیجُ الُفَخَّخ تانکر بمب گذاری شده سِیادَة حاکمیت،جناب،حضرت سَماحَة جناب،حضرت،بزرگواری،چشم پوشی عِیاراتٌ نارِیَّة گلوله های جنگی العَمید سرهنگ أقراصٌ مَعلوماتِیَّة دیسکتهای اطلاعاتی قُنُلَةٌ مَوقُوتَةٌ بمب ساعتی الوِکالَةُ الدُّولِیَّةُ لِلطّاقَةِ الذّربِیِّة آژانس بین المللی انرژی اتمی لَجنَةُ نَزعِ السِّلاح کمیته خلع سلاح مُلاحَقَةُ مُجرمی الحرب تعقیب(پیگرد)جنایتکاران جنگی مُشاةُ البَحریّة تفنگداران نیروی دریایی الألغامُ الشَّظوِیَّة مینهای ترکش دار

FreeCod Fall Hafez


موضوعات مرتبط: معهد اللغه العربیه، ،
[ پنج شنبه 5 ارديبهشت 1392 ] [ 11:29 ] [ ابراهیم پرورش ]

ساختار افعال افعال مضارع: زمان فعل ساختار فعل ساختارمنفی فعل مثال مضارع ساده بروزنهای:یَفعِلُ،یُفعَلُ،یَفعُلُ لا+فعل مضارع می رود:یذهب نمی رود:لایذهب مضارع التزامی (ربّما،لعلّ،یُحتمل أن،یُمکن أن،أرجوأن)+فعل مضارع (ربّما،لعلّ،یُحتمل أن،یُمکن أن،أرجوأن)+لا+فعل مضارع شایددر عید نوروز به شهرهای شمالی کشور بروم:من الممکن أن أسافر الی المدن الشمالیة للبلد عید النیروز شاید به دانشگاه نروم:لعلي لاأذهب الی الجامعة مضارع مستمر مبتدا+اسم فاعل مضارع مستمر ساختار منفی ندارد دارم به کلاس می روم:أنا ذاهب الی الصفِّ مضارع مستقبل س+فعل مضارع سوف+فعل مضارع لن+فعل مضارع منصوب+{أبداً} درآینده به ایتالیا خواهم رفت:سأسافرُ الی ایطالیا هرگز به دوستم خیانت نخواهم کرد:لن أخونَ صدیقتي أبداً

FreeCod Fall Hafez


موضوعات مرتبط: معهد اللغه العربیه، ،
[ پنج شنبه 5 ارديبهشت 1392 ] [ 11:28 ] [ ابراهیم پرورش ]

اسم الامراض بالفارسیة بالعربیة بالانجلیزیة مالاریا البُرَداء،المَلاریا،الأجَمِیَّة Malaria گواتر الجَدَرَة(الجُدَرَة):الجُوثِر،تَوَرُّمُ الرَّقَبَة Goiter تب برفکی الحُمَّی القُلاعِیَّة Disease, تب مخملک الحُمَّی القِرمِزِیَّة Scarlet fever سیاه سرفه السُّعال الدِّیکیُّ،الشَّاهُوق،الشَّهقَة Whooping cough سیفلیس السِّفلِس:مَرَضُ الزُّهرِیِّ Syphilis میگرن الشَّقیقَة Migraine تشمع کبدی،ناخوشی کبد تَشَمُّعَ الکَبِد Cirrhosis of liver زرد زخم القُوبَاء Impetigo,ringworm وبا الکُولِیرا Cholera بیماری سیاه زخم،شاربن مَرَضُ الجَمرَة Anthrax,charbon آنفولانزا الإنفُلونزَة Influenza سردرد الصُّداع Headache سرفه السُّعال Cough سرماخوردگی الزُّکام Cold کورک،جوش البَثرة Boil سکته قلبی النَّوبَة القَلبیّة Heart attack سوختگی الحُرقَة Burn تپش قلب خَفقان القلب Palpitations خون مردگی الجُلطَة الدَّموِیَّة Bruise زخم معده قُرحَة المعدة Stomach ulcer رماتیسم داءُ المَفاصل،الرَّثیَة Rheumatism سینه پهلو،ذات الریه ذاتُ الرِّئة Pneumonia آسم،تنگی نفس الرَّبو،الضَیِّقُ فی التَّنفس Asthma آبله مرغان جُدَرِیُّ الماء Chicken pox گرمازدگی،آفتاب خوردگی حُروق/ضَرَبةُ الشَّمس Sun stroke آبله الجُدَریّ Small pox استفراغ القَيء Vomit

FreeCod Fall Hafez


موضوعات مرتبط: معهد اللغه العربیه، ،
[ پنج شنبه 5 ارديبهشت 1392 ] [ 11:27 ] [ ابراهیم پرورش ]
الاعشاب الطبیة آویشن السعتر الشائع اسطوخدوس الخرامی – الغرَف اسفرزه ابِزرُ قطوناء – الحشیشه البراغیث - السّدب اکالیپتوس الاوکالبتس اکلیل کوهی اکلیل الجبل انجیر خشک تین مجفف آبغوره حصیر الحصرم بابونه بابونج- الاقحوان بادام زمینی فول سودانی بادرنجویه بادرنگبویه بادیان (رازیانه) الیانشون النجمی) بارهنگ لسان الحمل بومادران الشَّیب – زهره القندیل به دانه حب السفرجل بیدمشک صفصاف- خلاف پنج انگشت السَرساد – اثلَق پنیرک الخشاء – الرَّقمه پونه الحَبَق- الفُلیّا – پیچک لبلاب تاجریزی عنب الثعلب تخم شربتی ( ریحان) حب الریحان ترخون ترخون- الحوذان ترنجبین الحاج جین سینگ جن شن چشم خروس عین الدیک - شَّشم خارخاسک المرّار – الخَسَک خارشتر الاخشیر – العاقول خارگرد شکر تیغال خاکشیر السمّاره خرفه القُرفُح رازیانه الشّمر، الشمّاره زبان گنجشک لسان العصفور زرشک حب الرمان زرشک عود الریح – البرباریس زعفران زعفران زنجبیل زنجبیل زیره کمّون زیره سبز کمون اخضر زیره سیاه کمّون اسود سنبل الطیب سنبل الطیب سوسنبر صعتر- زعتر سیاه دانه حبه سوداء شاهتره (شاطره) بقله الملک شیر خشت سکر العشر شیرین بیان عرق السوس صبرزرد السولع عرق کاسنی عرق الهندباء عرق گز جُبَیبه عناب طبرخون قاصدک الهندب کرچک خِروع کندر اللبان - کندر کنگر خرشوف کوهنج زعرور ج زعاریر گل بهارنارنج زهره برتقال گل پر صعتر بری گل تاج خروس سالف العروس گل حنا زهره حنا گل گاو زبان ورد لسان ثور گل محمدی گل سوری گیاه تب بر ضد الحمی- شجره مریم مرزه صعتر البر موسیر بَصَل الزیز- قفلوط مویز زبیب ناخنک هند قوتی نعناء فلفلی نعناء فلفلی نعناع نعناع هل سبز الهال الخضراء فوائد الاعشاب الطبّیه (آویشن) السعتر الشائع: مقوّیه للمعده و البصر، ضد العفونه الرئویه و الالتهاب و الزکام. اسطوخودوس، الخرامی : مفید لانواع الصداع و الدوار و ارتعاش الجسم و الغضَب . (بابونه) الاقحوان : مقوّیه، مسکّنه للعفونه مولمه. (بهارنارنج) ماء الزهره: مسکّنه و مهدّئه، مفید الازاله الکآبه و علاج الارق. (بیدمشک) ماء الصفصاف: مفید الزاله خفقان القلب و تقویه القلب و الاعصاب. (پونه) الحَبَق : شهیّه، مسکّن لفوّاق و ضد السعال. (دارچین)، قِرفه: تقویه الاعصاب، مفید لازاله رائحه سیئه الفم، و ازاله الخوف. (رازیانه) الشّمر: ضد النفخ، مفید لغلاج العلّوص، معطّره. (زیره) کمّون: موثر لنحافه، علاج فقر الدم، منخفضه اشحام و تدهّن الدم. سنبل الطیب: مسکّنه و مخدّره لصداع الشدید. (شیرین بیان) عرق السوس: مقوّیه جهاز الهضم، ضد السعال، مفید لازاله العفونه الرئه و الکلی. نعناء: مفید لازاله المقص، و الم فی المعده،ازاله ضربه الحرّ و الشمس للاطفال. (کاسنی) عرق الهندباء: ضد الحمّی، تقویه الکبد و الکلی، مفید لاتساع العروق. بومادران : الشَّیب – زهره القندیل : تقویه القلب و الاعصاب تصفیه الدم و علاج التهاب المعده شاهتره (شاطره): بقله الملک : ضد الحمی، مقویه للمعده، منع نزف الدم.

FreeCod Fall Hafez


موضوعات مرتبط: معهد اللغه العربیه، ،
[ پنج شنبه 5 ارديبهشت 1392 ] [ 11:27 ] [ ابراهیم پرورش ]
«اب،ابن،بنت،أخ،أم»در ترکیب با برخی اسمها الف)«بِنت»یا«بَنات»+اسم واژه ترکیبی معنای واژه بِنت الشَّفَة سخن،کلمه بِنتُ الهَوَی زن هرزه بِنتُ الارض سنگریزه بِنتُ العَین اشک بِنتُ الدَّهر مصیبت،بلا بِنتُ القُنصُل نوعی گل گرمسیری بِنتُ العِید دعسوقه،حشره ای ازتیره کفشدوزها بَناتُ الارض رودخانه ها بَناتُ أَخدَر گورخران البَنات دختران،عروسکها بَناتِ النَّعش الکُبری هفت اورنگ مهین،دُبّ اکبر بِنتُ الیَمَن قهوه بِنتُ العِنَب شراب بِنتُ الکَرم،ج:بَنات الکُرُوم شراب بِنتُ الألحان شراب بِنتُ العنقود شراب بِنتُ النَّقا نوعی سوسمار بِنتُ الوِدن لوزه،بادامک بَناتُ الصدر غم واندوه ها بَناتُ أَودَک سختیها،بلاها بَناتُ بِئس سختیها،بلاها بَناتُ النَّعش الصُغری هفت اورنگ کهین،دُبّ اصغر ب)أب+اسم واژه ترکیبی معنای واژه أبُو یَقظان خروس أبُو نَظارة عینکی أبُو جُعران سرگین گردان(سوسک) أبُو کِرش شکم گُنده أبُو فَصادَة دم جنبانک(نوعی پرنده) أبُو الحصین کنیه روباه أبُو قَتَب شخص گوژپشت أبُو خَنجَر شاهی،ترتیزک أبُو رُکبَة کلم قمری أبُو نَوم خشخاش ج)ابن+اسم واژه ترکیبی معنای واژه ابنُ الشَّرق شرقی ابنُ عِرس راسو ابنُ الماء مرغ بوتیمار ابنُ الطِّین آدم اینُ النعامة ساق پا ابنُ السَّبیل رهگذر،درراه مانده ابنُ ذکاء صبح ابنُ عشرین بیست ساله ابنُ البَطن شکم پرست ابنُ تُمَّرة پرنده ای که شهد شکوفه ها رامی مکد. د)أخ+اسم واژه ترکیبی معنای واژه أخو الجَهل جاهل أخو الفَضل فاضل أخو العِلم عالم أخو الجُود جواد،بخشنده ه)أُمّ+اسم واژه ترکیبی معنای واژه أُمُّ الخَبائِث شراب أُمُّ الخَلِّ شراب أُمُّ القُرَی مکه معظمه أُمُّ الحَرب پرچم أُمُّ أربع و أربعین هزارپا،گوش خزک أُمُّ جابِر حلیم(نوعی خوراکی) أُمُّ حَباحِب کِرم شب تاب أُمُّ القوم سرکرده جماعت أُمُّ الرَّأس مغز سر أُمُّ النُّجوم کهکشان أُمُّ حُباب دنیا،گیتی أُمُّ الطریق شاهراه أُمُّ جَعار،أُمُّ عامر کفتار أُمُّ الدِّماغ پرده ی نازک روی مغز برگرفته از کتاب روشهایی در ترجمه از عربی به فارسی و فارسی به عربی دکتر یحیی معروف

FreeCod Fall Hafez


موضوعات مرتبط: معهد اللغه العربیه، ،
[ پنج شنبه 5 ارديبهشت 1392 ] [ 11:25 ] [ ابراهیم پرورش ]
طب الأسنان حشو الأسنان/ترصرص الأسنان.........پُرکردن دندان نزع الأسنان/خلع الأسنان................دندان کشیدن رمّ الأسنان/خلع الأسنان..................پوسیدگی دندان طب العیون الشبکیه ................ شبکیه چشم الرَمَد .............................. التهاب و درد چشم الماء الزرقاء/اعتام عدسة العین .............. آب مروارید الجلد و الشعر تساقط الشعر ............................... ریزش مو الزائدة الجلدیة ............................زگیل البثر(البثور) ........................... جوش صورت حکة الجلد........................ خارش پوست الحَلَأ/الحمی التمسَّبة ...................تبخال الحمی الفحمیّة/القوباء.............................سیاه زخم الجُدَري ................................. آبله القلب و العروق انقباض القلب و الشّرایین.................... انقباض قلب و رگها الجُلطة القلبیّة.....................سکته قلبی دقّات القلب ...................... ضربان قلب النوبة القلبیة.................حمله قلبی امراض الاعصاب الأمراض النفسیة ........................بیماری های روانی الحمی المخیة الشوکیة..................مننژیت مغزی التَخَثّر فی المخ........................ لخته شدن خون التحلیل النفسي ................... روان کاوی الإغماء ...........................بیهوشی،کما النوبة العصبیة ............... حمله عصبی الصداع ....................... سردرد الدُوّار.............................سرگیجه الورم/الاورام .........................تومور الأرق ..............................بیخوابی الاکتثاب-الکآبة....................افسردگی تجبیر و تقویم الاعضاء و العُضل الجَبو .....................جوش خوردن استخوان تجبیر العظام ............شکسته بندی استخوان الاقعاد.....................زمینگیر شدن تَرَقّق العظام ............پوکی استخوان الانقباض العضلانی ....انقباض ماهیچه التجبیس ................ گچ گرفتن الاعاقة .................... معلولیت تقویم العظام.............ارتوپدی الدم تهشّم الکریات الحمراء .........بیماری تالاسمی الرُعاف.............................خون دماغ ضغط الدم .......................فشار خون فقر الدم........................کم خونی راقة الدم/نزف الدم..........خونریزی تبرّع الدم ...............خون دادن استنزاف الدم ...........خون گرفتن ارتفاع سکر الدم ...........افزایش قند خون تحلیل الدم...............آزمایش خون الولاة/الوضع التوأمان المتلاصقان............دوقلوهای به هم چسبیده الولادة القیصریة..................سزارین الولادة المبکّرة................زایمان زودرس حبال السُرّی.................بند ناف الإجهاض.....................سقط جنین اجازة الامومة..............مرخصی زایمان اخصّائی النساء...........متخصص زنان الامراض الرئویة السعال الدیکي...........سیاه سرفه/خروسک ذات الصّدر ..............بیماری سینه السِلّ/الدِرن..............سل الحساسیّة...............آلرژی ذات الرئة...............ذات ریه الامراض المعدیة الامراض المستدیمة............بیماری های واگیر دار الامراض المُعدیة................بیماری های واگیردار الحُمّی التیفودّیة................تب حصبه الحمّی القَشّ....................تب یونجه الحمّی القُلاعیّة...............تب برفکی الحمّی الصّفراء...............تب زرد الامراض الداخلیّة الزائدة الرودیة..............آپاندیس المَغص......................دل درد الغدة الحُلوَة..............لوزه المعده البنکریاس..................پانکراس استئصال المرارة...........برداشتن کیسه صفرا التسمّم....................مسمومیت الغُدد الغُدّة الدّرقیّة.........غده تیروئید الغدد اللعابیّة..........غدد بزاقی الغدّة الجَنَبدرَقیّة...........غده پاراتیروئید الاجهزة الطبیّة جهاز الرّنین المغناطیسی..............دستگاه سی تی اسکن الشّفرَة...........تیغ جراحی المِلقاط ...........پنس جراحی طُرُق العلاج تنویم المغناطیسی............هیپنوتیسم الحَقن الوریدیة.................تزریق وریدی الحقن الجلدّیة................تزریق زیرپوستی الحقن العضلیة................تزریق عضلانی علاج الابر الصینیّة...............طب سوزنی العلاج الکیمیاوي................شیمی درمانی العلاج بالاشعّة..................پرتو درمانی التطعیم/التلقیح..............واکسن زدن علم وظائف الأعضاء..............فیزیولوژی الفَسلَجَة.............فیزیولوژی الرادیولوجی...........رادیولوژی التعقیم.............ضد عفونی کردن جراحة التجمیل.........جراحی پلاستیک الاحتماء/الحِمیة..........رژیم غذایی تحسّن المرض............بهبودی بیماری التضمید....................پانسمان کردن المِکشاف المِعدي.........آندوسکپی التحذیر الموضعي............بیهوشی/بی حسی موضعی مراکز العلاج العنایات الفائقة............ای سی یو منظّمة الضّمان الصحّی...........سازمان تامین اجتماعی تصویر الاشعة الطبي..............رادیو لوژی صیدلیّة الخَفر......................داروخانه شبانه روزی الادویة المضادّ الحیویّة.............آنتی بیوتیک العقاقیر المنوّمة............داروهای خواب آور العقاقیر المنشّطة...........داروهای نیروزا اللقاح...........................واکسن المَرهَم/المَراهم...........پماد ضماد الجِراح............باند زخم شریط التضمید...........باند زخم الدَرَقین...................تیروکسین مُدِرّ العرق.............داروهای عرق زا مدّر البول.............داروهای ادرارآور البَلسَم............... مرهم ضدَ الحمی.............. تب بر الأخصّائیون طبیب المساعد.............پزشکیار طبیب المناوب...............پزشک کشیک الصیدلیي.....................داروساز اخصّائی التّحذیر...............متخصص بیهوشی طبیب المخدّر.................پزشک بیهوشی اخصّائی النِساء...............متخصص زنان البیطار............................دامپزشک [ جمعه یکم دی 1391 ] [ 18:43 ] [ كروه نويسندكان ] نظر بدهید

FreeCod Fall Hafez


موضوعات مرتبط: معهد اللغه العربیه، ،
[ پنج شنبه 5 ارديبهشت 1392 ] [ 11:24 ] [ ابراهیم پرورش ]

بیوتُ بَعضِ الحَیَوانات: إِصطَبلُ الخَیل................اسطبل(آخور)اسب مَزرَب الماعِزو الغَنَم..............طویله(آغل)بزو گوسفند وِجارُ الضَّبع.......................لانه کفتار النافِقاء...........................لانه ی نوعی موش خرما قَریَةُ النَّمل....................لانه مورچه کُناس الغَزال................لانه آهو عَرین الأسد..............لانه شیر خَلِیَّةُ النَحل..............لانه زنبور خَمُّ أَوقِنُّ الدَّجاج.......مرغدانی جُحر الحَیَّة(الثُّعبان)...........لانه مار وَکرُ الطَّیر.................لانه پرنده(لانه پرنده بر روی زمین:الوَکر) عُشُّ العَصافیر..............لانه گنجشک ها(لانه بر روی درخت:العُشّ

FreeCod Fall Hafez


موضوعات مرتبط: معهد اللغه العربیه، ،
[ پنج شنبه 5 ارديبهشت 1392 ] [ 11:23 ] [ ابراهیم پرورش ]

إشارات المرور خطر-کهرباء ضغط عالي طریق زلق قف و اسمح بالمرور نهر او میناء ممنوع استعمال آلة التنبیه ممنوع الدخول ممنوع الاتجاه الی الیسار ممنوع التجاوز ممنوع مرور المشاه ممنوع مرور السیاراتممنوع مرورجمیع انواع المرکبات ممنوع مرور الباصاتممنوع مرورالشاحنات اطول من .... ممنوع الوقوف قطعیا

FreeCod Fall Hafez


موضوعات مرتبط: معهد اللغه العربیه، ،
[ پنج شنبه 5 ارديبهشت 1392 ] [ 11:22 ] [ ابراهیم پرورش ]
رجمة افعال المقاربة: «کادَ-کَرِبَ-أوشک»:نزدیک بود مثال:کادت الأزمة الاقتصادیة تنفرجُ: نزدیک بود بحران اقتصادی برطرف شود. ترجمة أفعال الرجاء: «عسی،حری،اخلولَقد استَ»:چه بسا،امید است مثال:عسی الطبُ یعالجُ الأمراض المستعصیة: امیداست پزشک بیماری های صعب العلاج رادرمان کند. ترجمة أفعال الشروع: هی «بدأ،شرع،أخذ،أنشأَ،طفِقَ،جعَلَ،هَبَّ،انبری» مثال:شرعَ الشاعر یُنشِدُ قصیدتَهُ: شاعر سرودن قصیده ی خود راشروع کرد. نکته:بعد از حری و اخلولَقَ حتما باید أن ناصبه بیاید.اما در عسی جایز است،در کاد بهتر است که أن ناصبه نیاید،و در کرب بهتر است که أن ناصبه بیاید. ترجمة أفعال الناقصة: 1.ترجمةُ «کان ولیس»: بود-نیست مثال:کان صوتُهُ عَذباً: صدایش دلنشین بود. لیست الشهادةُ دلیلاً علی اکتساب الثقافة الحقّة: مدرک دلیلی بر داشتن فرهنگ حقیقی نیست. 2.ترجمة أفعال الصیرورة«صار،أصبح،أضحی،أمسی،باتَ،عادَ،ظَلَّ»: شد،گردید مثال:صار القطنُ نسیجاً: پنبه به پارچه تبدیل شد. أصبح الجوّ ملوَّثاً: هواآلوده شد. أضحی العمالُ ناشطین فی عملهم: کارگران در کار خود فعال شدند. أمست السماء ممطرةً: آسمان بارانی شد. باتَ الطلابُ خائفین: دانشجویان هراسان شدند. عادَ الجوُّ بارداً: هواسرد شد. ظلَّ الخوفُ مُخیِّماً علینا: ترس برما سایه گستر شد. 3.ترجمة أفعال الدیمومة(الإستمرار):«ظلَّ،مازالَ،لایزالُ،مایزالُ،مابرحَ،ماانفکّ،مافتیءَ،»: هنوز،همواره،همچنان،چنین است. مثال:مازال السلامُ أملاً مُحبَّباً: همچنان صلح آرزویی دوستداشتنی است. ماانفک الطفلُ نائماً: کودک هنوز خواب است. مافتیءَ الخصومُ یذمّوننا: همچنان دشمنان ما را سرزنش می کنند. ترجمة«مادام»:الذی یستخدمُ لبیان المرّة: «مادامی که چنین است.........چنان خواهد شد» «مادام» یتوّسط الجملة العربیة و لکن عند الترجمة الی الفارسیة یجب أن یتراسُ الجملة مثال:لن ینتصرُ العدوّ مادام التعاون قائماً بیننا: تا زمانی که همکاری بین ما پابرجاباشد دشمن هرگز پیروز نخواهد شد.

FreeCod Fall Hafez


موضوعات مرتبط: معهد اللغه العربیه، ،
[ پنج شنبه 5 ارديبهشت 1392 ] [ 11:20 ] [ ابراهیم پرورش ]
مجموعة من أسماء الأدوات المِطرقة.........چکش المِسحاج (فارة)........دستگاه صیقل دهنده المالج................ماله المِثقاب الکهربائي.........دلر اللقُمَة(اللولب الدوّار).................متّه الفَأس..........تبر البُرغي........پیچ مِسمار اللولَب.......دندانه های پیچ المِسمار.............میخ الحَلَقَة الرَقیقة لإحکام الوَصل..........واشر الصَمُّولة........مهره رأس المِطرَقَة........سر چکش یَدُ المِطرَقَة.........دسته چکش المِنشار.............اره مِنشارُ المَعادن.........ارهی آهن بر الزَردیَّة..................انبر دست المِفَکّة.............پیچ گوشتی المِبرَد.............سوهان المِلوي...........انبر قفلی المفتاح الانکلیزی..........آچار فرانسه المِسحاة.........بیل الکَمّاشة........گیره المِعوَل..........کلنگ

FreeCod Fall Hafez


موضوعات مرتبط: معهد اللغه العربیه، ،
[ پنج شنبه 5 ارديبهشت 1392 ] [ 11:19 ] [ ابراهیم پرورش ]

تعدادی از ضرب المثل های فارسی به زبان عربی ضرب المثل ید واحدة لا تصفق :یک دست صدا ندارد له صبرایوب :صبر ایوب دارد ابن البطن :شکم پرست است الاناء ینضح بمافیه :از کوزه همان تراود که در اوست بلغ السکین العظیم :کارد به استخوان رسید خیر الکلام ماقل و دل :کم گوی و گزیده گوی الصبر مفتاح الفرج :صبر کلید گشایش است الکلام یجر الکلام :حرف حرف می آورد ما حک جلدک مثل ظفرک :کس نخارد پشت من جزناخن انگشت من من حفر بئراً لاخیه وقع فیه :چاه مکن بهر کسی لا مستحیل فی العمل :کار نشد ندارد النسور لاتصطاد الذباب :صید ملخ شیوه ی شهباز نیست لاتعدّ الفراخ قبل فقسها :جوجه را آخر پاییز می شمرند تکاد تغرب شمسه :آفتاب لب بوم لقد یئسنا من خیرک لاتؤذنا :مرا به خیر تو امیدی نیست ما وراء الاسود لون :بالاتر سیاهی رنگی نیست ذئب في لباس حمل :گرگ در لباس بره بیضة الیوم خیر من دجاجة الغد :سیلی نقد بهتر از حلوی نسیه است یحج و الناس راجعون :حسنی به مکتب نمی رفت وقتی می رفت جمعه می رفت الیوم خمر و غدا امر :چو فردا شود فکر فردا کنیم اعلمه الرمایة کل الیوم فلما اشتد ساعده رماني :مار توآستین پرورش دادن اقاربک عقاربک :من از بیگانگان هرگز نلالم که هرچه با من کرد آن آشنا کرد ایاک اعنی واسمعی یا جارة :به در می گن دیوار بشنوه کل شاة تناط برجلیها :هر کسی را تو قبر خودش می گذارند ما خفی کان اعظم :فلفل نبین چه ریز بشکن ببین چه تیز من خطب الحسناء یعطی مهرها :هر کس خربزه بخورد پای لرزشم می شینه من یمدح العروس غیر اهلها :هیچ بقالی نمی گه ماست من ترش کقاطع الغصن الذی جالس علیه :هر که طاووس خواهد جور هندوستان کشد مغنیة التی لاتطرب :مرغ همسایه غاز است فم یسبح و ید یذبح :با پنبه سر بریدن من طلب المحال لایحظی بالنوال :هر که در جست وجوی محال باشد دست خالی می ماند دُبَّ لائم ملامٍ :دیگ به دیگ می گه روت سیاه الشتاء علی قرني والعطش قتلنی :آب در کوزه وما تشنه لبانیم رجع بخفی حُنین :دست از پا درازتر برگشت کل کلبٍ ببابه نباح :هر سگی در خانه اش پارس می کند ما عنده خلٌّ و لاخمرٌ :آه نداردبا ناله سودا کند دوام الحال من المحال :در همیشه بر یک پاشنه نمی گردد الی الماء یسعی من یغصّ بلقمة الی این یسعی من یغصّ بماء هر چه بگندد نمکش زنند وای بر آن روزی که بگندد نمک

FreeCod Fall Hafez


موضوعات مرتبط: معهد اللغه العربیه، ،
[ پنج شنبه 5 ارديبهشت 1392 ] [ 11:15 ] [ ابراهیم پرورش ]
صفحه قبل 1 صفحه بعد
.: Weblog Themes By Iran Skin :.

درباره وبلاگ

سلام دوست عزیز ورودتون به این وبلاگ رو خوش آمد میگم و امیدوارم که از این وبلاگ خوشتون اومده باشه. خواهشا افتخار بدید و به هر کدوم از این موارد که دوست دارید نظر بدید تا از نظراتتون استفاده کنیم. با تشکر ابراهیم
موضوعات وب
امکانات وب

نام :
وب :
پیام :
2+2=:
(Refresh)

خبرنامه وب سایت:





آمار وب سایت:  

بازدید امروز : 21
بازدید دیروز : 4
بازدید هفته : 29
بازدید ماه : 67
بازدید کل : 137601
تعداد مطالب : 243
تعداد نظرات : 6
تعداد آنلاین : 1